ATO PL

Archiwalna strona polskiej sekcji
Amiga Translators' Organization.

Strona ta została udostępniona jedynie
w celach informacyjnych. Polska sekcja
zakończyła działalność 31 grudnia 2015 roku.

Pliki z lokalizacjami

Tutaj znajdziesz niektóre z lokalizacji przygotowanych przez nas, które z różnych względów nie są rozpowszechniane razem z programami (co wcale nie oznacza iż są to tłumaczenia nieoficjalne, po prostu część programów jest już nierozwijana, dlatego też tłumaczenia pojawiają się tutaj i/lub na Aminecie).

AmiPCB v1.07 - pobierz amipcbpl.lha (~14kB)

Polska lokalizacja ostatniej dostępnej wersji programu przeznaczonego do tworzenia płytek drukowanych. Mamy nadzieję, iż lokalizacja ta okaże się przydatna użytkownikom tego programu.

AmIRC v3.5+ - pobierz amirc35pl.lha (~50kB)

Polska lokalizacja ostatniej dostępnej wersji klienta IRC. Dostępna zarówno w postaci AmigaPL jak i ISO-8859-2 (zgodnej z OS4). Niestety lokalizacja nie jest pełna, gdyż autor nie udostępnia nowszego pliku .cd, co uniemożliwia nam aktualizację tłumaczenia. Tłumaczenie to zawiera wiele poprawek w stosunku do tego, które jest dostępne razem z programem. Miłego używania.

AmIRC v3.6 (6 września 2011) - pobierz amirc36pl.lha (~67kB)

Polska lokalizacja ostatniej dostępnej wersji klienta IRC. Dostępna zarówno w postaci AmigaPL jak i ISO-8859-2. W pakiecie jak zawsze installer i plik z informacjami.

AROS PL (29 kwietnia 2010) - pobierz arospl20100429.lha (~37kB)

Polska lokalizacja systemu AROS Research Operating System (w kodowaniu ISO) - przdatna tylko dla osób korzystających z wcześniejszych kompilacji, datowanych przed datą wydania tłumaczenia.

BetaScan v3 - pobierz betascan3pl.lha (~17kB)

Polska lokalizacja pchełki do obsługi skanerów. Zarówno w APL jak i ISO.

DiskMaster2 v2.7 (26 kwietnia 2010) - pobierz diskmaster2pl.lha (~27kB)

Polska lokalizacja ostatniej dostępnej wersji menadżera plików.

DOpus v4.17 prerelease 20 - pobierz dopus417pre20pl.lha (~117kB)

Polska lokalizacja ostatniej dostępnej wersji beta menadżera plików. Mamy nadzieję, iż lokalizacja ta okaże się przydatna użytkownikom tego programu. Zarówno w APL jak i ISO.

DOpus v4.18.12+ (10 maja 2010) - pobierz dopus41812pl.lha (~66kB)

Polska lokalizacja menadżera plików Directory Opus v4.18 dla systemu AmigaOS 4.x. Lokalizacja powinna działać z wszytskimi wersjami Directory Opusa od wersji 4.18.12 (w tym również ostatnią dostępną na dzień dzisiejszy 4.18.29).

EvenMore v0.67 (12 maja 2010) - pobierz evenmore067pl.lha (~38kB)

Polska lokalizacja ostatniej dostępnej wersji programu do wyświetlania plików w różnych formatach z wykorzystaniem systemu datatype'ów. Lokalizacja zarówno w APL jak i ISO.

GoldED v5 - pobierz goldedv5pl.lha (~37kB)

Pierwsza wersja pakietu lokalizacyjnego do programu GoldED v5. Przeznaczona jest ona tylko i wyłącznie do pracy z wersją piątą tego edytora. Na razie jeszcze nie wszystkie moduły dodatkowe są zlokalizowane. Obecnie są to następujące elementy:

Tłumaczenie w kilku miejscach może wydawać się niezbyt udane, ale jest to podyktowane faktem rygorystycznego przestrzegania określonej długości ciągów. Czekamy na wszelkie uwagi, sugestie dotyczące tego tłumaczenia.

Klasy MUI

Lokalizacje do klas MUI, zarówno w AmigaPL jak i w ISO-8859-2, do wyboru w trakcie instalacji...

MagicMenu v2.30 (31 maja 2010) - pobierz magicmenu230pl.lha (~33kB)

Polska lokalizacja upiększacza poprawiającego wygląd systemowych menu.

MahjonggTiles v1.4 - pobierz mahjonggtiles14pl.lha (~39kB)

Polska lokalizacja ostatniej dostępnej wersji gry znanej także pod nazwą Shanghai lub Taipei. Pakiet zawiera zarówno lokalizację gry, edytora układów, jak i dokumentację.

MUI v3.9 (6 kwietnia 2010) - pobierz mui_39_pl.lha (~32kB)

Polska lokalizacja MUI v3.9 dostępnego w systemie AmigaOS 4.1.

MUIMine v1.2 - pobierz muimine12pl.lha (~11kB)

Polska lokalizacja ostatniej dostępnej wersji znanej gry w sapera.

OpenURL v7.6 (27 maja 2010) - pobierz openurl76pl.lha (~34kB)

Polska lokalizacja ostatniej dostępnej wersji programu OpenURL dostępnego na stronie http://sourceforge.net/projects/openurllib/.

PhotoFolio v1.2 - pobierz photofolio12pl.lha (~15kB)

Polska lokalizacja wersji shareware programu do katalogowania obrazków PhotoFolio v1.2. Tłumaczenie zostało już dawno wysłane do autorów programu, lecz niestety do tej pory nie wiemy dlaczego nie zostało umieszczone na stronie (tłumaczenie zamieszczone na stronie domowej programu jest starszą wersją zawierającą pewną ilość błędów popełnionych głównie dzięki "przejrzystemu" interfejsowi).

PhotoFolio v2.2 - pobierz photofolio22pl.lha (~17kB)

Polska lokalizacja wersji shareware programu do katalogowania obrazków PhotoFolio v2.2. Tłumaczenie zostało już dawno wysłane do autorów programu, lecz niestety do tej pory nie wiemy dlaczego nie zostało umieszczone na stronie. Niestety nie wszystkie ciągi w programie zostały zlokalizowane, gdyż część programu po prostu nie została przez autorów zlokalizowana (brak odpowiednich wpisów w pliku .cd). Jednym z takich elementów jest moduł eksportu katalogów do pliku .html.

SimpleMail v0.32 (25 marca 2010) - pobierz simplemail_0_32_pl.lha (~22kB)

Polska lokalizacja programu pocztowego SimpleMail v0.32.

SimpleMail v0.33 (25 marca 2010) - pobierz simplemail_0_33_pl.lha (~22kB)

Polska lokalizacja programu pocztowego SimpleMail v0.33.

SimpleMail v0.35 (25 marca 2010) - pobierz simplemail_0_35_pl.lha (~22kB)

Polska lokalizacja programu pocztowego SimpleMail v0.35.

SimpleMail v0.36 (27 grudnia 2016) - pobierz simplemail_0_36_pl.lha (~22kB)

Polska lokalizacja programu pocztowego SimpleMail v0.36.

SimpleMail v0.37 (27 grudnia 2016) - pobierz simplemail_0_37_pl.lha (~22kB)

Polska lokalizacja programu pocztowego SimpleMail v0.37.

SimpleMail v0.38 (27 grudnia 2016) - pobierz simplemail_0_38_pl.lha (~22kB)

Polska lokalizacja programu pocztowego SimpleMail v0.38.

SimpleMail v0.39 (27 grudnia 2016) - pobierz simplemail_0_39_pl.lha (~22kB)

Polska lokalizacja programu pocztowego SimpleMail v0.39.

SimpleMail v0.40 (27 grudnia 2016) - pobierz simplemail_0_40_pl.lha (~23kB)

Polska lokalizacja programu pocztowego SimpleMail v0.40.

SimpleMail v0.41 (27 grudnia 2016) - pobierz simplemail_0_41_pl.lha (~23kB)

Polska lokalizacja programu pocztowego SimpleMail v0.41.

SimpleMail v0.42 (27 grudnia 2016) - pobierz simplemail_0_42_pl.lha (~23kB)

Polska lokalizacja programu pocztowego SimpleMail v0.42.

SimpleMail v0.43 (27 grudnia 2016) - pobierz simplemail_0_43_pl.lha (~23kB)

Polska lokalizacja programu pocztowego SimpleMail v0.43.

YAM v2.4 (25 kwietnia 2003) - pobierz yam24pl.lha (~220kB)

Polska lokalizacja programu pocztowego YAM v2.4. Zamieszczamy tę lokalizację tutaj z kilku powodów: pakiet zawiera także lokalizację w ISO-8859-2, która nie jest rozpowszechniana razem z programem, oraz w pakiecie znajduje się także dokumentacja (nieco nieaktualna, gdyż jest zgodna z dokumentacją z marca 2002 roku, ale niemniej zawsze lepsze to, niż nic).

YAM v2.5 (22 kwietnia 2010) - pobierz yam25pl.lha (~100kB)

Polska lokalizacja programu pocztowego YAM v2.5. Pakiet zawiera lokalizację w ISO-8859-2 oraz w AmigaPL do wyboru podczas instalacji.

YAM v2.6 (22 kwietnia 2010) - pobierz yam26pl.lha (~103kB)

Polska lokalizacja programu pocztowego YAM v2.6. Pakiet zawiera lokalizację w ISO-8859-2 oraz w AmigaPL do wyboru podczas instalacji.

Przydatne pliki

Tutaj znajdziesz pliki przydatne podczas tłumaczenia. Dołożymy wszelkich starań, aby były to zawsze najnowsze wersje. A póki co, możesz tutaj pobrać następujące rzeczy:

ATO Faq - pobierz ATOfaq.lha (~61kB) | pobierz ATOfaq.lzx (~55kB)

Nowa anglojęzyczna wersja FAQ (wersja 2.0) dotyczącego ATO. W FAQ zawarte są odpowiedzi na większość pytań zadawanych przez osoby nowowstępujące. Zanim zadasz jakieś pytanie najpierw lepiej przeczytaj FAQ. Istnieje duże prawdopodobieństwo, iż przed Tobą to pytanie już zadało wiele osób. FAQ jest także źródłem wiedzy na temat samego ATO, zasad funkcjonowania oraz zasad na jakich tłumaczone jest oprogramowanie.

Słownik ATO - pobierz slownik.lha (~7kB) | pobierz slownik.lzx (~7kB)

Najnowsza wersja (z końca lutego 2003) słownika angielsko-polskiego. Słownik zawiera tłumaczenia najczęściej spotykanych zwrotów. Słownik jest wynikiem lat pracy nad lokalizacją polskiego systemu przez WFMH, obecnie zaś jest rozbudowywany przez aktywnych członków polskiej sekcji ATO o nowe zwroty i terminy.

Copyright © ATO PL 1998-2016. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Projekt szablonu: Szablon strony: GRX.pl | Dostosowanie do potrzeb: Mariusz Danilewicz